Operacije događaja u inozemstvu: Predstavljanje “meke moći” međunarodnih studenata

Kako sve više i više tvrtki izlazi na inozemna tržišta i postupno. Usavršava svoje inozemne poslovne izglede, pojavila se uloga operacija prekomorskih događaja. Ovo je vrlo prijateljski položaj za veliki broj međunarodnih studenata.

Poznavanje industrije
Operacije inozemnih događaja: Predstavljanje “meke moći” međunarodnih studenata-001

U ovom članku o poznavanju industrije analizirat ćemo ulogu operacija događanja u inozemstvu sa sljedećih aspekata:

Uvjeti za nastanak inozemnih događanja

Potreba za poznavanjem stranih jezika za inozemne događaje

Važnost razumijevanja lokalnih uvjeta za rad događaja

Operacije događanja vrte se oko Podaci e-pošte planiranja, resursa, promocije, učinaka i niza elemenata za unaprjeđenje projekata, upravljanje mjestom i konačno postavljanje događaja.

Nakon čitanja prethodnih članaka o operacijama događaja, morate imati određeno razumijevanje položaja operacija događaja.

Kako sve više i više tvrtki izlazi na

inozemna tržišta, poteškoće u stjecanju uporišta u inozemstvu i zadržavanju inozemnih dionica putem događaja također se povećavaju. Kako bolje odigrati inozemna događanja u čudnom okruženju i postići željeni učinak postao je težak problem za mnoge tvrtke koje odlaze u inozemstvo.

U to su se vrijeme pojavile pozicije kao što su operacije događaja u inozemstvu i lokalizacija. Ova vrsta pozicije jako voli regrutirati međunarodne studente. Razlog je taj što za takve pozicije međunarodni studenti imaju dvije velike prednosti: dobro poznavanje stranih jezika i bolje razumijevanje različitih aspekata u inozemstvu.

Dobro poznavanje stranih jezika

Operacije događaja u inozemstvu: Predstavljanje “meke moći” međunarodnih studenata-002

Jezične barijere često su najčešći problem s kojim se susreću u inozemnim događajima. Budući da operacije događaja uključuju sadržaj, proizvode, korisničke operacije, gotovo sve povezane stvari, a te stvari sve moraju biti prevedene u traženi jezik, prirodno je da postoji veća potražnja za vještinama stranih jezika operatera.

Drugi jezik ovdje se često ne odnosi samo na engleski, već može uključivati ​​i neke manje jezike, poput japanskog, korejskog, ruskog itd.

Za događaj koji se suočava s prekomorskim tržištima i prekomorskim korisnicima, korištenje jezika na koji su lokalni korisnici najviše navikli uvelike će poboljšati učinak događaja, ali će također uvelike povećati težinu rada.

Stoga će mnoge tvrtke koje ciljaju na

Podaci e-pošte

prekomorska tržišta zapošljavati pozicije kao što su operacije događaja u inozemstvu ili operacije lokalizacije. Ova radna mjesta prirodno imaju veće jezične zahtjeve za kandidate, kao i sposobnost komunikacije u više kultura.

Kao organizator događaja u inozemstvu, postoji previše situacija u kojima je potrebno koristiti strane jezike, tako da je dobro poznavanje stranih jezika gotovo neophodna sposobnost za operacije događaja u inozemstvu.

Za regrutere, bez razmatranja drugih čimbenika, skupina međunarodnih studenata ima relativnu prednost u vještinama stranih jezika i međukulturalnoj komunikaciji u usporedbi s drugim tražiteljima posla.

Stoga, pod premisom ograničenih

troškova zapošljavanja i obuke, ova vrsta pozicije prirodno preferira zapošljavanje međunarodnih studenata.

Bolje razumijevanje različitih 探索大学乱斗的惊心动魄世界:一款充满动感的2d教学游戏 aspekata u inozemstvu
Operacije inozemnih događaja: Predstavljanje “meke moći” međunarodnih studenata-003

U pogledu inozemnih događanja, situacije s kojima se operateri suočavaju su složenije i raznolikije. Događaji u inozemstvu imaju različitu kulturnu pozadinu, vjerska uvjerenja, načine komunikacije i potrošnje.

Mnogi ljudi misle da je operacije događaja u inozemstvu vrlo teško izvesti, jer u određenoj mjeri mnoga pravila i rutine koje su već dobro poznate u Kini nisu primjenjive na situacije u inozemstvu.

Kako komunicirati s inozemnim dobavljačima, koje vrste aktivnosti više privlače inozemne korisnike, koji oblik aktivnosti je prikladniji za pretvorbu inozemnih korisnika, itd… Sve se to razlikuje od operativnih domaćih aktivnosti.

Stoga, za tvrtke koje žele obavljati

aktivnosti u inozemstvu, kako bi se osiguralo da aktivnosti mogu biti u normalnom smjeru rada, potreban je operater koji AUB 目录 razumije inozemne korisnike, sudjelovao je u organiziranju inozemnih događaja i razumije koji je proces potreban za ugošćavanje inozemnih događaj je najbolji izbor.

Regruterima nije lak zadatak među velikom skupinom tražitelja posla pronaći osobu koja najviše razumije inozemne aktivnosti. Onda su međunarodni studenti koji su studirali, radili i živjeli u inozemstvu neko vrijeme i sudjelovali u inozemnim aktivnostima naravno najbolji izbor.

Overseas event je namijenjen inozemnim korisnicima, a poznavanje korisnika jamstvo je uspjeha eventa. Razumijevanje korisničkih karakteristika i poznavanje inozemstva

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注